Temeljem članka 34. i 36. Zakona o potpori poljoprivredi i ruralnom razvoju („Narodne novine“, br. 80/13), članka 133. Zakona o proračunu („Narodne novine“, br. 87/08, 136/12 i 15/15), članka 43., 84. i 85. Statuta Istarske županije („Službene novine Istarske Županije, br. 10/09 i 4/13) i članka 4. Odluke o otvaranju posebnog računa Županijskog poglavarstva - "Fond za razvoj poljoprivrede i agroturizma Istre" („Službene novine Istarske županije“, br. 4/95) te Odluke o produljenju rokova provedbe mjera za unapređenje poljoprivredne proizvodnje i Strateškog programa ruralnog razvoja Istarske županije 2008. do 2013. godine za period do kraja 2016. godine („Službene novine Istarske županije“, br. 2/16), Skupština Istarske županije na sjednici održanoj dana 23. svibnja 2016. godine, donosiPRAVILNIKO KORIŠTENJU SREDSTAVAFONDA ZA RAZVOJ POLJOPRIVREDE I AGROTURIZMA ISTREČlanak 1.Istarska županija putem Fonda za razvoj poljoprivrede i agroturizma Istre (u daljnjem tekstu: Fond) regulira provedbu mjera i potpora za unaprjeđenje ruralnih financija dodjelom zajmova za privatne i javne poduzetnike pod povoljnim uvjetima na svom području.Članak 2.Tražitelj zajma može biti fizička i pravna osoba, uključujući i njena povezana društva, sa prebivalištem odnosno sjedištem na području Istarske županije, koja se bavi poljoprivrednom proizvodnjom, bilo kao osnovnom ili kao dodatnom djelatnošću, preradom i doradom poljoprivrednih proizvoda, lovnim gospodarstvom, lovnim turizmom, agroturizmom, turizmom na poljoprivrednom gospodarstvu, ribarstvom, obrtništvom i drugim djelatnostima u funkciji razvoja poljoprivrede i ruralnog prostora na području Istarske županije.Članak 3.Zahtjev za dodjelu zajma podnosi se Stručnoj službi Fonda na adresi; Pazin, Šetalište Pazinske gimnazije 1, nakon objave Javnog poziva koji se objavljuje jednom godišnje i ostaje na snazi do kraja tekuće proračunske godine na obrascima koji su sastavni dio ovog Pravilnika.Članak 4.Zajam se odobrava uz primjenu valutne klauzule. Iznos zajma u kunama preračunatim po srednjem tečaju HNB na dan donošenja odluke o odobrenju zajma predstavlja iznos zaduženja korisnika zajma u protuvrijednosti EUR-a.Članak 5.Zakonsko pravo na zajam ne postoji.Odluku o odobravanju zajma donosi Upravni odbor Fonda.Programi koji ne dobiju konkretnu potporu iskazanu kroz pozitivno Mišljenje osnivača Fondaneće se razmatrati. Obrada zahtjeva se ne naplaćuje.Članak 6.Tražitelj zajma dužan je prilikom predavanja Zahtjeva za dodjelu zajma predati Izjavu kojom izjavljuje svoju suglasnost na objavu podataka na internetskim stranicama Istarske županije.Članak 7.Uz zahtjev za odobrenje zajma u iznosu do/i 200.000,00 kn, tražitelj zajma dužan je dostaviti program s tehnološkim opisom i troškovnikom, za zajam do 400.000,00 kn skraćeni poslovni plan, a za zajam iznad 400.000,00 kn investicijski elaborat s analizom dosadašnjeg i projekcijom budućeg poslovanja.Upravni odbor Fonda ovlašten je utvrditi maksimalni iznos zajma po zahtjevu.Članak 8.Tražitelj zajma dužan je zaključiti ugovor o zajmu u roku 6 mjeseci od dana donošenja Odluke o odobrenju zajma, osim ukoliko pravodobno ne podnese opravdan Zahtjev za produljenje valjanosti Odluke o kojem Upravni odbor odlučuje na prvoj narednoj sjednici, u protivnom Odluka Fonda se poništava.Članak 9.Rok za korištenje zajma je 6 mjeseci od dana sklapanja ugovora. U iznimnim slučajevima kad iz opravdanih razloga investicija zahtijeva duži period korištenja sredstava zajma isti se može odobriti na pisani zahtjev Korisnika zajma ali bez utjecaja na Plan otplate obveza zajma koji je već kreiran sukladno sklopljenom Ugovoru o zajmu. Ukoliko se ni u tom roku ne iskoriste sva sredstva zajma tada se Dodatkom ugovora usklađuje stvarna vrijednost dodijeljenog zajma.Rok za korištenje zajma namijenjenih investicijama praćenih od strane EU fondova biti će prilagođen uvjetima iz tih ugovora.Za vrijeme korištenja zajma obračunava se interkalarna kamata koja je jednaka ugovorenoj.Članak 10.Nakon isteka perioda korištenja zajma sukladno čl.9. ovog Pravilnika i isteka perioda počeka, ukoliko je ugovoren, Fond prenosi zajam u otplatu.Zajam se otplaćuje u jednakim kvartalnim anuitetima.Članak 11.Zajam je strogo namjenskog karaktera i može se upotrijebiti samo za sljedeće namjene i pod sljedećim uvjetima:Redbr.N A M J E N A F I N A N C I R A N J APoček do (godine)Period otplate do (godine)Ukupni rok povrata do (godine)Kta (%)1Nabavka rasplodnih grla krupne i sitne stoke pasmina koje u Istri nisu autohtone, napučene pčelinje košnice, nojevi, chincille i dr.0,555,542Stočarsko poljoprivredno gospodarstvo - proizvodnja mlijeka i/ili uzgoj autohtonih istarskih pasmina3111423Remont jata u farmi nesilica0,511,544Helicikultura1,534,545Podizanje dugogodišnjih nasada (vinogradi i voćnjaci)481246Podizanje maslinika5101547Obrtna sredstva u primarnoj poljoprivrednoj proizvodnji, preradi i doradi poljoprivrednih proizvoda11248Kupnja poljoprivrednog i/ili građevinskog zemljišta zemljišta – okrupnjavanje neposredno uz postojeći posjed radi unaprjeđenja poljoprivredne djelatnosti 18949Kupnja ili izgradnja i/ili opremanje poslovnog prostora koji je u funkciji proizvodnje ili prerade i dorade poljoprivrednih proizvoda u sklopu obiteljskog gospodarstva (Fizička osoba)21012410Kupnja ili izgradnja i/ili opremanje poslovnog prostora koji je u funkciji proizvodnje ili prerade i dorade poljoprivrednih proizvoda (Pravna osoba)1910411Nabavka poljoprivredne mehanizacije i dostavnog vozila u funkciji poljoprivredne proizvodnje2810412Obrtničke djelatnosti neophodne kao podrška primarnoj poljop. proizvodnji te preradi i doradi poljop. proizvoda (proiz. i održavanje opreme i mehanizacije, bačvarska/kovačka djelatnost i sl.)279413Programi za unaprjeđenje i razvoj lovstva268414Poboljšanje uvjeta za razvoj dopunskih djelatnosti poljop. gospodarstava (agroturizam, lovni i ruralni turizam) koja već imaju razvijenu poljoprivrednu proizvodnju i upisana su u Upisnik poljoprivrednih gospodarstava2,51012,5415Razvojni programi značajni za širu zajednicu koji su u funkciji ruralnog turizma, agroturizma, lovnog turizma, ribarstva i pratećih djelatnosti (lag/lagur-flag/klaster/giu/proizv.org./savez/jls/jrs)167416Razvojni programi u ribarstvu (oprema, marikultura, preradbeni kapaciteti)29114Članak 12.Pravo stjecanja uvjeta iz namjene financiranja pod Rbr.2. navedene u tablici prethodnog članka ovog Pravilnika ima Tražitelj zajma koji ima status stočarskog poljoprivrednog gospodarstva te udovoljava sljedećim uvjetima;bavi se proizvodnjom mlijeka i mliječnih proizvoda te plasmanom istih na tržište,bavi se uzgojem istarskih autohtonih pasmina i to Istarskog goveda, Istarske ovce, Istarske koze i Istarskog magarca,evidentiran je u Jedinstvenom registru domaćih životinja (JRDŽ) kojeg vodi Hrvatska poljoprivredna agencija (HPA) te posjeduje Jedinstveni identifikacijski broj gospodarstva (JIBG) i Identifikacijsku karticu gospodarstva (IKG),da posjeduje minimalan broj stoke na gospodarstvu što podrazumijeva najmanje 5 UG (pet uvjetnih grla) tj. mliječne krave najmanje 5 grla, istarsko govedo najmanje 5 grla, istarski magarac najmanje 5 grla, istarske ovce i koze najmanje 33 grla (Pravilnik o provedbi izravne potpore poljoprivredi i IAKS mjera ruralnog razvoja, NN 35/2015), što dokazuje Potvrdom HPA o broju UG na gospodarstvu, ne starijom od 30 dana, odnosno, kad je riječ o stočarima početnicima to je minimalan broj stoke koja se kupuje sredstvima dodjeljenog zajma.Namjena zajma pod Rbr.2. uključuje sljedeće investicije na stočarskom gospodarstvu;nabavka rasplodnih grla i grla namijenjenih tovukupnja ili izgradnja i/ili opremanje poslovnog prostora isključivo na lokaciji stočarskog gospodarstvanabavka poljoprivredne mehanizacije i vozila koja se koristi u funkciji stočarske proizvodnje poboljšanje uvjeta za razvoj agroturizma isključivo na lokaciji stočarskog gospodarstvakupnja poljoprivrednog zemljišta i/ili građevinskog zemljišta u smislu okrupnjavanja posjeda i izgradnje poljoprivrednih kapaciteta na stočarskom gospodarstvu.U slučaju da Korisnik zajma za vrijeme trajanja zajma iz namjene pod Rbr.2. odustane od uzgoja stoke i izgubi status stočarskog poljoprivrednog gospodarstva dužan je o tome obavijestiti Stručnu službu Fonda koja će, po spoznaji istog, postojeću povlaštenu kamatnu stopu od 2% zamijeniti sa redovnom kamatnom stopom od 4% i o tome pismeno obavijestiti Korisnika zajma, uključujući Jamce i Sudužnike.Članak 13.Korisniku zajma ostavljena je mogućnost odabira po osnovi trajanja počeka na glavnicu kao i trajanja perioda otplate zajma, ali uvijek unutar zadanih rokova iz čl. 11 ovog Pravilnika.Članak 14.Sredstvima zajma Fonda može se vršiti plaćanje carine, PDV-a i drugih troškova koji su u svezi s realizacijom zajma.Članak 15.Ukoliko je Korisnik zajma predmetnu investiciju aplicirao na Strukturne fondove EU ili na Program ruralnog razvoja RH, prilikom refundacije investicijskih sredstava dužan je ista, u cilju otplate dijela glavnice, uplatiti na račun Fonda koji će Dodatkom ugovora o zajmu za isti iznos umanjiti dug po osnovi glavnice i prilagoditi Plan otplate ostatku duga po zajmu.Članak 16.Od odobrenih sredstava zajma, može se dozvoliti isplata u gotovini do najviše 20% sredstava, a preostali iznos zajma isplaćuje se u ime Korisnika zajma direktno dobavljaču roba odnosno pružatelju usluga temeljem ispostavljenih računa, obračunskih situacija, kupoprodajnih ugovora ili drugih adekvatnih dokumenata, osim kad je riječ o zajmu za obrtna sredstva koja mogu biti isplaćena i do 100% na poslovni račun Korisnika zajma.Članak 17.Na zahtjev Korisnika zajma Fond može promijeniti namjenu financiranja, ali to mora biti unutar roka korištenja zajma.Članak 18.Upravni odbor Fonda može odobriti sredstva za refinanciranje nepovoljnih kredita od drugih financijskih institucija u cilju stabilizacije proizvodnje na Poljoprivrednom gospodarstvu, ukoliko Tražitelj zajma zadovolji uvjete iz ovog Pravilnika.Članak 19.Ukoliko se ustanovi nenamjensko trošenje sredstava čije praćenje spada u domenu Stručne službe Fonda i njegovih osnivača, ugovor o zajmu između Fonda i Korisnika zajma se raskida a povrat plasiranih sredstava, uključujući i dospjelu ugovorenu kamatu kao i eventualnu zateznu kamatu tražit će se prinudnim putem.Korisnik zajma na kojemu je primijenjen prinudni način naplate povrata zajma neće moći koristiti nova sredstva zajma Fonda ukoliko ima nepodmirenih troškova prema Fondu.Članak 20.Tražitelj zajma, pored dokumentacije o statusu (fizička ili pravna osoba) te raspoloživih elemenata osiguranja povrata zajma, podnosi Stručnoj službi Fonda dokumentaciju kojom dokazuje namjenu iz članka 11. ovog Pravilnika:- za nabavku grla krupne i sitne stoke, remont jata nesilica i helicikulturu;- posjedovni list/ugovor o zakupu/vlasnički list ukupnog zemljišta kojim raspolaže domaćinstvo- ponudu/predračun/račun/kupoprodajni ugovor kao dokaz o namjeri kupnje- za podizanje dugogodišnjih nasada;- posjedovni list/ugovor o zakupu/vlasnički list ukupnog zemljišta kojim raspolaže domaćinstvo- troškovnik podizanja nasada- dokaz postojanja vlasništva ili prava korištenja na zemljištu na kojem se podiže nasad- za obrtna sredstva;- posjedovni list/ugovor o zakupu/vlasnički list ukupnog zemljišta kojim raspolaže domaćinstvo- dokaz o obimu i karakteru proizvodnje- eventualni sporazum/ugovor o proizvodnji za poznatog kupca- za kupnju opreme, vozila i mehanizacije te plaćanje carine, PDV-a i ostalih troškova;- posjedovni list/ugovor o zakupu/vlasnički list ukupnog zemljišta kojim raspolaže domaćinstvo- ponudu/predračun/račun/kupoprodajni ugovor kao dokaz o namjeri kupnje- za kupnju, izgradnju, dovršenje, nadogradnju, adaptaciju i opremanje poslovnogprostora;- dokaz o statusu vlasništva građevinskog objekta- ponudu/predračun/račun/kupoprodajni ugovor kao dokaz o namjeri kupnje/gradnje/opremanja- projektna skica i troškovnik, odnosno izvedbeni elaborat i nacrt- lokacijska ili građevinska dozvola, odnosno rješenje o gradnji izdano od nadležnog tijela- suglasnost vlasnika objekta na investicijski zahvat ako tražitelj zajma nije vlasnik objekta- za lovstvo;- odluka Izvršnog odbora LSIŽ-a- ponudu/predračun/račun/kupoprodajni ugovor kao dokaz o namjeri kupnje- projektna skica i troškovnik, odnosno izvedbeni elaborat i nacrt- dokaz o statusu vlasništva građevinskog objekta- suglasnost vlasnika objekta na investicijski zahvat ako tražitelj zajma nije vlasnik objekta- lokacijska ili građevinska dozvola, odnosno rješenje o gradnji izdano od nadležnog tijela- obrtničke djelatnosti;- dokumentacija koja nepobitno dokazuje buduću namjenu tih sredstava- ponudu/predračun/račun/kupoprodajni ugovor kao dokaz o namjeri kupnje- projektna skica i troškovnik, odnosno izvedbeni elaborat i nacrt- za agroturizam, lovni i ruralni turizam;- posjedovni list,ugovor o zakupu,vlasnički list ukupnog zemljišta kojim raspolaže domaćinstvo- dokaz o statusu vlasništva građevinskog objekta- dokaz o obimu i karakteru proizvodnje- projektna skica i troškovnik, odnosno izvedbeni elaborat i nacrt- suglasnost vlasnika objekta na investicijski zahvat ako tražitelj zajma nije vlasnik objekta- lokacijska ili građevinska dozvola, odnosno rješenje o gradnji izdano od nadležnog tijela- za ribarstvo:- dokumentacija koja nepobitno dokazuje buduću namjenu tih sredstava- ponudu/predračun/račun/kupoprodajni ugovor kao dokaz o namjeri kupnje- projektna skica i troškovnik, odnosno izvedbeni elaborat i nacrtU slučaju potrebe Stručna služba Fonda može od tražitelja zajma zatražiti i dodatnu dokumentaciju.Članak 21.Kamatna stopa je stalna-nepromjenjiva za cijelo vrijeme otplate zajma.Za vrijeme počeka otplate glavnice zajma obračunava se i naplaćuje kamata koja je jednaka ugovorenoj.Članak 22.Za osiguranje urednog povrata zajma od Tražitelja zajma Fond traži:za zajmove u protuvrijednosti do/i 40.000,00 kn;- 1 jamca ili prijenos vlasništva/zalog na nekretnini/pokretnini u vrijednosti 1:1,5 ili reosiguranje zajma kod osiguravajuće kuće/poslovne bankeza zajmove u protuvrijednosti do/i 80.000,00 kn;- 2 jamca ili prijenos vlasništva/zalog na nekretnini/pokretnini u vrijednosti 1:1,5 ili reosiguranje zajma kod osiguravajuće kuće/poslovne bankeza zajmove u protuvrijednosti do/i 200.000,00 kn;- 2 jamca uz 1 sudužnika ili prijenos vlasništva/zalog na nekretnini/pokretnini u vrijednosti 1:1,75 ili reosiguranje zajma kod osiguravajuće kuće/poslovne bankeza zajmove u protuvrijednosti iznad 200.000,00 kn;- 2 jamca uz 2 sudužnika i prijenos vlasništva/zalog na nekretnini/pokretnini u vrijednosti 1:2 ili reosiguranje zajma kod osiguravajuće kuće/poslovne banke ili jamstvo HAMAG-BICRO-aUlogu sudužnika može imati fizička osoba-poduzetnik u svojstvu vlasnika OPG-a ili obrta ili pravna osoba putem direktora, upravitelja ili predsjednika uprave, ali i fizička osoba sa primanjima ≥ od 1,5 prosječne neto plaće u RH.Kod OPG-a/Obrta nositelj/vlasnik ima ulogu Tražitelja zajma, dok su svi članovi OPG-a navedeni u Rješenju ujedno i jamci-platci, s time da supružnik nositelja u OPG-u odnosno vlasnika u obrtu ima ulogu sudužnika bez obzira na visinu primanja.Ukoliko korisnik zajma posluje unutar računovodstveno-platnog sustava, tada osiguranje urednog povrata zajma može umjesto jamaca/sudužnika, jamčiti tekuće poslovanje, ukoliko ono zadovoljava, potkrijepljeno pratećom dokumentacijom, uz prijenos vlasništva ili reosiguranjem zajma ili jamstvom HAMAG-BICRO-a.Troškovi reosiguranja zajma /jamstva HAMAG-BICRO-a idu na teret tražitelja/korisnika zajma, a mogu se podmiriti iz sredstava odobrenog zajma.U slučaju nemogućnosti udovoljavanja u pogledu jamaca/sudužnika, korisniku zajma je ostavljena mogućnost nadomještanja istih na teret nekretnina/pokretnina koje se daju kao element osiguranja povrata i to na način;umjesto svakog jamca omjer vrijednosti nekretnina/pokretnina se uvećava za 25%umjesto svakog sudužnika omjer vrijednosti nekretnina/pokretnina se uvećava za 50%Kod investicijskih projekata apliciranih na Strukturne fondove EU ili na Program ruralnog razvoja RH koji su prihvaćeni i postoji sklopljen Ugovor o sufinanciranju sa Agencijom za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju (APPRRR), predmetni ugovor se uzima u obzir kao element osiguranja povrata zajma te se smanjuje potreban omjer vrijednosti nekretnine/pokretnine za 50%.Kao element osiguranja povrata zajma, osim nekretnina unutar građevinskog područja u obzir dolazi i poljoprivredno zemljište s osiguranom prometnom komunikacijom te pokretnine pojedinačne vrijednosti iznad 100.000,00 kn koje mogu biti nove ili rabljene.Kod nabavke novih strojeva, vozila i opreme pojedinačne vrijednosti iznad 100.000,00 kn dozvoljava se stavljanje istih pod hipoteku odnosno fiducij uzimajući u obzir 50% njihove nabavne vrijednosti, a ostatak se mora nadomijestiti nekretninom.Nekretnine i pokretnine moraju biti oslobođene od bilo kakvog tereta/zaloga. Zgradne nekretnine koje su uzete u obzir kao element osiguranja povrata zajma obavezno se osiguravaju od požara, udara groma i potresa te drugih potencijalnih oštećenja, a pokretnine KASKO policom, kod osiguravajuće kuće uz vinkulaciju police u korist Fonda, sa trajanjem vinkulacije do otplate zajma.Vrijednost nekretnina/pokretnina koje se uzimaju kao element osiguranja povrata zajma dokazuje se Elaboratom o procjeni vrijednosti izrađen od strane ovlaštenog sudskog vještaka, odnosno računom ukoliko se radi o novoj pokretnini.U slučajevima kad je Tražitelj zajma LAG / LAGUR-FLAG / KLASTER / GIU / PROIZV.ORG. / SAVEZ / JLS / JRS u investicijskim projektima koji su popraćeni Ugovorima o sufinanciranju od strane Agencije za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju (APPRRR), isti ugovori uzimaju se u obzir kao elementi osiguranja povrata zajma u kombinaciji sa mjenicom i bjanko zadužnicom izdanom od strane Tražitelja zajma, odnosno njegovih osnivača s time da iznos zajma ne može biti veći od 50% vrijednosti predmetnog ugovora sa APPRRR-om.Upravni odbor Fonda može tražiti i druga jamstva ukoliko to smatra za potrebno.Članak 23.Ako Korisnik zajma ne izvršava ugovorenu obvezu, Fond na dospjela, a nepodmirena potraživanja, zaračunava zatezne kamate u skladu s propisom.U slučaju neplaćanja dvaju uzastopnih dospjelih anuiteta, ukoliko se ne postigne dogovor s Korisnikom zajma, Fond može, uz prethodnu pisanu obavijest dostavljenu Korisniku zajma i jamcima/sudužniku, poduzeti odgovarajuće mjere naplate dospjelog potraživanja, kao i ukupnog potraživanja, čemu prethodi Odluka o stavljanju zajma u stanje dospjelosti.Članak 24.Korisniku zajma ostavljena je mogućnost prijevremene otplate zajma, jednokratno u punom iznosu, bez ikakvih troškova prijevremene otplate.Članak 25.Korisnik zajma ima pravo, uslijed većeg poremećaja uvjeta poslovanja na tržištu, odnosno više sile, zatražiti dodatni poček na otplatu glavnice ili reprogram svih obveza zajma, o čemu odlučuje Upravni odbor Fonda na prvoj narednoj sjednici.Članak 26.Na zahtjev korisnika zajma, Fond može potraživanja prenijeti na drugu kreditno sposobnu fizičku ili pravnu osobu, pod uvjetom da je ta osoba odgovarajućim pravnim poslom stekla pravo vlasništva nad predmetom financiranja.Članak 27.Svaki iznos sredstava koji Upravni odbor Fonda odobri krajnjim korisnicima temeljem čl. 11. odnosno čl.25. ovog Pravilnika biti će u potpunosti usklađen sa Uredbom Komisije (EU) br. 1407/2013 od 18.prosinca 2013. o primjeni članka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na „de minimis“ potpore, te s Uredbom Komisije (EU) br. 1408/2013 od 18.prosinca 2013. o primjeni članka 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije na potpore „de minimis“ u poljoprivrednom sektoru (Službeni list Europske unije L 352 od 24.12.2013.) o čemu će krajnji korisnik biti pismeno obaviješten.Članak 28.Ovaj Pravilnik objavit će se u "Službenim novinama Istarske županije" a stupa na snagu 8 dana nakon objave u Službenim novinama Istarske županije.Članak 29.Stupanjem na snagu ovog Pravilnika stavlja se izvan snage Pravilnik Klasa: 320-01/13-01/04, Urbroj: 2163/1-01/4-13-3, od 1. kolovoza 2013. god.KLASA: 320-08/16-01/01URBROJ: 2163/1-01/4-16-6Pazin, 23. svibnja 2016.REPUBLIKA HRVATSKASKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJEPredsjednikValter Drandićmferencicmferencic22016-05-25T12:17:00Z2016-07-22T12:18:00Z2016-07-22T12:18:00ZNormal.dotm110306717482Microsoft Office Word014541falseNaslov1Istarska županijafalse20508falsefalse12.0000